Datos actualizados:
María Juana Moester Blom
Traductor-intérprete jurado Inactivo · Nombrado el 01/01/1979
Acreditación MAEUEC
- Número TIJ
- 1848
- Idiomas
- Neerlandés
- Tipo
- Traductor e Intérprete Jurado
- Vía de acceso
- Examen / Convocatoria
- Nombramiento
- 01/01/1979
- Estado
- No activo
Información no facilitada al MAEUEC
La lista oficial del MAEUEC no incluye email ni teléfono para María Juana Moester Blom. Puede ser porque el TIJ no los ha registrado o porque la última actualización los omitió.
Puede consultar el buscador oficial del MAEUEC en busca de información complementaria.
Si es este TIJ y desea aparecer con sus datos de contacto, escríbanos — los añadiremos a su ficha en la próxima actualización.
Completar mis datos de contactoPuede solicitar la eliminación de su ficha en cualquier momento. La retiraremos en menos de 48 horas hábiles.
Sobre este TIJ
María Juana Moester Blom es traductor-intérprete jurado nº 1848 nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación (MAEUEC) para la(s) combinación(es) Neerlandés. Su nombramiento le habilita para certificar oficialmente traducciones e interpretaciones con valor legal en toda España.
Fue nombrado el 01/01/1979 por la vía de examen / convocatoria.
Nota: este TIJ figura como no activo. Conserva el título pero no ejerce actualmente. Para un traductor activo, vuelva al directorio.
La información proviene de la lista oficial del MAEUEC publicada en abril de 2024 (página 1265 del documento original).
Encuentra Jurado recopila los datos publicados oficialmente por el MAEUEC para facilitar su consulta. Si usted es María Juana Moester Blom y desea actualizar o eliminar esta ficha, contacte con el MAEUEC para corregir la fuente — todas las modificaciones se reflejarán en una próxima actualización del directorio.