EncuentraJurado.es

Última revisión:

Examen MAEUEC · Guía paso a paso

Cómo convertirse en traductor intérprete jurado.

El único camino abierto hoy en España es el examen del MAEUEC. Aquí explicamos paso a paso los requisitos, la estructura del examen y cómo prepararlo.

1. Requisitos para presentarse al examen

Según el Real Decreto 2555/1977 y sus modificaciones:

No se exige titulación específica en Traducción: cualquier graduado puede presentarse, siempre que demuestre dominio del idioma. En la práctica, la mayoría de aprobados procede de Filología, Traducción e Interpretación, o Derecho.

2. Convocatoria del examen

El MAEUEC convoca el examen mediante orden ministerial publicada en el BOE. No es anual: depende de las necesidades del Ministerio y de los idiomas que se convocan. Las últimas convocatorias se han centrado en:

Consulte la sección oficial del MAEUEC para conocer la convocatoria vigente.

3. Estructura del examen

El examen consta de tres fases eliminatorias. Hay que aprobar cada una para pasar a la siguiente.

Fase 1 — Tipo test (gramática y terminología)

Prueba escrita de 50 preguntas tipo test sobre gramática española, terminología jurídico-económica en español y conocimientos generales sobre la lengua extranjera. Duración: 75 minutos. Eliminatoria.

Fase 2 — Traducción escrita

Dos textos a traducir sin diccionario:

Tercer ejercicio: traducción de un texto jurídico-económico en ambas direcciones, esta vez con diccionario (no electrónico). Duración total: ~4 horas. Eliminatoria.

Fase 3 — Prueba oral de interpretación

Interpretación consecutiva ante el tribunal. El aspirante escucha un texto en una lengua y lo reproduce en la otra. Se valora fluidez, exactitud terminológica y registro formal. Eliminatoria.

4. Vías históricas hoy cerradas

Las tres vías de acceso reconocidas en la lista MAEUEC se corresponden con momentos legislativos diferentes:

5. Preparación recomendada

6. Tras aprobar: registro como TIJ

  1. El MAEUEC publica la lista de aprobados en el BOE.
  2. El aspirante presenta solicitud formal con título universitario, certificado de antecedentes penales y fotografía.
  3. Se le asigna su número de TIJ y se inscribe en la lista oficial actualizada.
  4. Encarga su sello reglamentario y registra su firma en el Ministerio.
  5. Puede emitir traducciones juradas en todo el territorio nacional con efectos legales.

7. Mantenimiento del título

El nombramiento es vitalicio, pero el TIJ puede pasar a «no activo» a petición propia o por inhabilitación. Los TIJ activos están obligados a mantener:

Fuentes y bibliografía