Tabla de tarifas por idioma (2026)
Precios por página estándar (250–300 palabras), antes del IVA del 21 %. Las tarifas urgentes (entrega en 24–48 h) suponen un sobreprecio del 30–50 %.
| Combinación de idiomas | Precio mínimo | Precio máximo | Urgente (24 h) |
|---|---|---|---|
| Inglés ⇄ Español | 30 € / página | 50 € / página | 60 € / página |
| Francés ⇄ Español | 35 € / página | 55 € / página | 65 € / página |
| Alemán ⇄ Español | 40 € / página | 60 € / página | 75 € / página |
| Italiano ⇄ Español | 35 € / página | 55 € / página | 65 € / página |
| Portugués ⇄ Español | 35 € / página | 55 € / página | 65 € / página |
| Árabe ⇄ Español | 40 € / página | 70 € / página | 90 € / página |
| Rumano ⇄ Español | 35 € / página | 60 € / página | 75 € / página |
| Chino ⇄ Español | 50 € / página | 90 € / página | 120 € / página |
| Ruso ⇄ Español | 40 € / página | 70 € / página | 90 € / página |
| Japonés ⇄ Español | 60 € / página | 100 € / página | 130 € / página |
Fuente: encuesta interna sobre traductores jurados nombrados, mayo 2026. Valores indicativos.
¿Por qué la traducción jurada cuesta más que una traducción ordinaria?
Una traducción jurada no es solo una traducción: es un acto fehaciente. El traductor-intérprete jurado certifica con su firma y sello que la traducción es fiel y exacta al original, asumiendo responsabilidad legal. El precio refleja:
- Su responsabilidad civil profesional;
- El tiempo de cotejo línea por línea con el original;
- La maquetación reglamentaria (firma, sello, fórmula final, paginación);
- El registro de la copia compulsada según el modelo del MAEUEC.
Factores que influyen en el precio
1. El idioma
Cuanto más raro es el idioma, menos traductores jurados están nombrados, y más sube el precio. Chino, japonés y árabe son los más caros. Inglés ⇄ español tiene la mayor oferta y los precios más bajos.
2. La extensión y el formato
Se factura por palabra o por página estándar (~250–300 palabras). Documentos con tablas, sellos y firmas (certificados académicos, registros mercantiles) cuestan más por la maquetación.
3. La urgencia
Una entrega en 24 horas implica un sobrecargo del 30–50 %. Para 48–72 horas, el sobrecargo suele ser del 15–25 %.
4. El tipo de documento
Documentos técnicos (sentencias, contratos, registros médicos) requieren especialización y se facturan en el rango alto. Documentos estandarizados (certificados de nacimiento, antecedentes penales, expedientes académicos) suelen tener precios paquete fijos entre 35 € y 70 €.
5. La forma de entrega
La copia firmada físicamente con sello en azul tiene coste de envío añadido (5–15 € por mensajería). Desde 2020, el MAEUEC reconoce también la firma electrónica cualificada: una copia digital es legalmente equivalente y suele ser gratuita.
Cómo pedir presupuesto a un traductor jurado
- Reúna todos los documentos a traducir y cuente el número de páginas reales.
- Identifique la combinación exacta (lengua origen → español, o español → lengua destino).
- Verifique si necesita apostilla previa (Convenio de La Haya de 1961). Apostille primero el original, luego encargue la traducción jurada.
- Pida presupuesto a 2–3 TIJ distintos del directorio oficial. Compare precio, plazo y modalidad de entrega.
- Confirme que el TIJ está activo y nombrado para su combinación de idiomas.
Tarifas según ASETRAD
La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (ASETRAD) publica orientaciones deontológicas y datos sobre tarifas profesionales. Si su presupuesto está muy por debajo del rango ASETRAD, sospeche: puede tratarse de un intermediario no jurado que subcontrata.
Precio según la ciudad
Los precios son ligeramente superiores en Madrid y Barcelona (5–10 % más) por densidad de demanda. En Valencia, Sevilla, Bilbao y Zaragoza las tarifas tienden a ser más asequibles.
Preguntas frecuentes
¿Existe una tarifa oficial fijada por el MAEUEC?
No. El Real Decreto 2555/1977 regula el nombramiento del TIJ pero no fija precios. Las tarifas son libres.
¿La traducción jurada lleva IVA?
Sí, IVA general del 21 % en España.
¿Cuánto vale traducir un certificado de antecedentes penales del inglés al español?
Entre 35 € y 50 € (precio paquete, 1 página). Pida presupuesto a varios TIJ del directorio.
¿Puedo descontar el IVA si soy autónomo o empresa?
Sí. Pida factura con su NIF. La traducción jurada para fines profesionales es un gasto deducible.