Markéta Capková
TIJ nº 5380 · 30/03/2006
Datos actualizados:
7 traductores-intérpretes jurados activos para la combinación Checo ⇄ Español, nombrados por el MAEUEC. Disponibles en 5 provincias.
TIJ nº 5380 · 30/03/2006
TIJ nº 4565 · 28/02/2006
TIJ nº 11344 · 27/10/2022
TIJ nº 6538 · 20/02/2008
TIJ nº 2741 · 01/01/1984
TIJ nº 912 · 01/01/1995
TIJ nº 844 · 01/01/1992
Todos los documentos en checo que vayan a presentarse ante una administración pública española deben ir acompañados de su traducción jurada al español, firmada y sellada por un TIJ nombrado para la combinación.
Si el documento original procede de un país firmante del Convenio de La Haya de 1961, debe apostillarse antes de encargar la traducción jurada.
Consulte la página de tarifas para conocer el rango aplicable a esta combinación.
1–7 de 7
TIJ nº 5380 · 30/03/2006
TIJ nº 912 · 01/01/1995
TIJ nº 4565 · 28/02/2006
TIJ nº 11344 · 27/10/2022
TIJ nº 6538 · 20/02/2008
TIJ nº 2741 · 01/01/1984